年终岁尾,进口食品进入新一轮销售旺季,走亲访友送上一份进口食品会感到倍儿有面子。然而,记者通过走访大型集贸市场、大型商场发现,部分进口食品外包装标识有些混乱,质量更是良莠不齐。
商铺售货员:看不明白才“正宗”
进口食品受各类人群青睐
哈市出入境检疫局:需具备中文说明
11月27日,记者来到哈市道里区中央大街上一家销售进口商品的商店,在进口食品的区域,有的特价商品很便宜,可有的却很贵,商品大多浑身“洋文”,没有中文标签。售货员说,贵的商品是纯外国进口的,很正宗,便宜的其实是很普通的商品,打特价吸引消费者的。当记者问及看不懂的“洋文”是什么意思时,售货员说她也不认识,“我只管卖货,全是英文才证明是外国进口的,要全是汉字,那不就是国产的了吗?”
记者在附近的几家特产店发现,销售的进口食品多数都没有中文标签。当记者问售货员进口商品是否应该有中文标签翻译时,店家几乎都以“这才是原装进口的”作为回应。
11月28日,记者在哈市南极食品交易中心名优城看到一位女士正在选购一款进口饼干,她告诉记者,饼干是给小孙女选购的,“孩子的姑姑从国外带回来这种饼干,孩子很愿意吃,我看这家超市有,隔一段时间就来买两包,就这两包49块6,太贵了。没办法,谁叫孩子愿意吃呢。”老人笑了笑。
一位年轻孕妇正在进口食品区选购食品,记者看到推车里面放了两瓶肉罐头和两包饼干。年轻孕妇仔细看了看一款进口薯片后,放进了购物车。
记者拿起一款标有俄文的饼干,外包装是铁盒的,打开一看,里面被间隔了8个菱形的小格子,加上中间的小格子一共18块饼干,饼干上面粘着榛子和瓜子仁。尽管标价99.8元,购买者却不少。
售货员介绍,进口食品的消费人群也很有特点,多是大学生、大公司的员工、白领阶层和一些外国人,还有一些高消费的年轻夫妇专门给孩子挑选进口食品。
如何甄别进口食品的真假?哈市出入境检验检疫局食品处处长孙国新说,市民选择进口食品时,要看食品外包装是否标注中、英文的食品说明,进口食品中文标注的原产地、配料表等信息,那些全是“洋文”的进口食品没有经过海关检验,身份不能确定,即使价格低廉也要谨慎购买。
市民在选购进口食品时,有权向销售商索要出入境检验检疫部门出具的进口食品卫生证书对商品进行确认,或者让商家出示海关质检报告、报关单和海关完税单等证明。