(一)
We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。
We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。
Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation. 张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。
It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。
We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。
Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗?
We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer") 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)
I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。
We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。
We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。
We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。
Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。
We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。
A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。
We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。
Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗?
As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。
Words and Phrases
contract 合同,订立合同
contractor 订约人,承包人
contractual 合同的,契约的
to make a contract 签订合同
to place a contract 订合同
to enter into a contract 订合同
to sign a contract 签合同
to draw up a contract 拟订合同
to draft a contract 起草合同
to get a contract 得到合同
to land a contract 得到(拥有)合同
to countersign a contract 会签合同
to repeat a contract 重复合同
an executory contract 尚待执行的合同
a nice fat contract 一个很有利的合同
originals of the contract 合同正本
copies of the contract 合同副本
a written contract 书面合同
to make some concession 做某些让步
(三)
The contract comes into effect today, we can't go back on our word now. 合同已于今日生效,我们不能反悔了
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
We have to hold you to the contract. 我们不得不要求你们按合同办事。
You must put their rights and interest into a contract. 你们必须把他们的权益订在合同中。
We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say. 我们坚持重合同,守信用。
It's clearly a breach of contract. 这显然是违反了合同。
Any deviation from the contract will be unfavourable. 任何违反合同之事都是不利的。
The buyer has the option of canceling the contract. 买主有权撤消合同。
You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?
You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 合同一经双方签定即生效。
Once a contract is made, it must be strictly implemented. 合同一旦确定就应严格执行。
Words and Phrases
to bring a contract into effect 使合同生效
to come into effect 生效
to go (enter)into force 生效
to cease to be in effect/force 失效
to carry out a contract 执行合同
to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同
cancellation of contract 撤消合同
breach of contract 违反合同
to break the contract 毁约
to cancel the contract 撤消合同
to tear up the contract 撕毁合同
to approve the contract 审批合同
to honour the contract 重合同
to annual the contract 废除合同
to terminate the contract 解除合同
to alter the contract 修改合同
to abide by the contract 遵守合同
to go back on one's words 反悔
to be legally binding 受法律约束
to stand by 遵守
non-payment 拒不付款
to secure one's agreement 征得...的同意
Additional Words and Phrases
contract price 合约价格
contract wages 合同工资
contract note 买卖合同(证书)
contract of employment 雇佣合同
contract of engagement 雇佣合同
contract of carriage 运输合同
contract of arbitration 仲裁合同
contract for goods 订货合同
contract for purchase 采购合同
contract for service 劳务合同
contract for future delivery 期货合同
contract of sale 销售合同
contract of insurance 保险合同
contract sales 订约销售
contract law 合同法
to ship a contract 装运合同的货物
contractual dispute 合同上的争议
a long-term contract 长期合同
a short-term contract 短期合同
contract parties 合同当事人
contractual practice/usage 合同惯例
contractual claim 根据合同的债权
contractual liability/obligation 合同规定的义务
contractual income 合同收入
contractual specifications 合同规定
contractual terms & conditions 合同条款和条件
contractual guarantee 合同规定的担保
contractual damage 合同引起的损害
contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营
completion of contract 完成合同
execution of contract 履行合同
performance of contract 履行合同
interpretation of contract 解释合同
expiration of contract 合同期满
renewal of contract 合同的续订
下一页